Предыдущая   На главную   Содержание   Следующая
 
French Words or SweetNothings/Французские слова и выражения
(перевод - Ариэль)

 
Очарование самого харизматичного героя - в том, что и как он говорит. В русских изданиях даны переводы французских выражений Жан-Клода, но чтобы прочувствовать их прелесть - нужно их раскрыть.

Немного о произношении. Во французском языке ударение всегда ставится на последний слог. Я постаралась передать русскими буквами звучание французских слов, но, конечно, оно очень приблизительно. Звук, который я обозначаю как "ё", во французском звучит похоже на русский, но язык (в анатомическом смысле) не принимает участия в его образовании, а конечное "н" всегда мягкое и "звонкое". Так "звонко" произносятся все "н" "м" и "т" на конце или перед конечным "е", после "э", "и". Впрочем, зачем вам это?

ma petite
[ма птит]
моя маленькая\моя малышка\моя крошка(маловероятно)

amante de moi
[амант дё муа]
моя возлюбленная\моя любовница

coquette
[кокет]
кокетка\кокетливая

je ne sais pas quoi
[жё нё сэ па куа] или [жё нёспа куа]
я не знаю, что...

mon Dieu
[мон дьё]
Мой Бог\Господи\Боже мой

noblesse oblige
[ноблес оближ]
положение обязывает (интернациональное выражение)

je t"aime
[жё тэм]
я тебя люблю

c"est une bone bourre
[сэтюнн бон бур]
(перевод крайне сомнителен и фигурален) это хорошая подстилка

petit batard
[пти батар]
маленький ублюдок\незаконнорожденний маленький ребенок :) - в зависимости от контекста

je reve de toi
[жё рэв дё туа]
я мечтаю о тебе

cuisine
[кюизин]
кухня

un peu
[ан пё]
немного\слегка

vous dispose a apprendre
[ву диспоз а апрандрё] "ё" на конце практически не слышно
вы располагаете к учению (в смысле: вы располагаете к тому, чтобы вас учили)

putain
[пютэн]
шлюха

celebre
[селебр]
знаменитый\прославившийся

mort d"amoure
[морт дамур]
смерть любви

pomme de sang
[помм дё сан]
яблоко крови

mon chardonneret
[мон шардоннёрэ]
мой щегол (не знаю контекста)

ma cherie
[ма шери]
моя дорогая\презрительно-снисходительное обращение к женщине (аналог нашей "милочка")

bon heur
[бонёр]
фразеологизм - пожелание удачи, дословно "хороший час"

tete-a-tete
[тэтатэт]
вдвоем, дословно "голова к голове"

tu es beau, mon amour
[тю э бо, мон амур]
ты красавица\ты красива\ты прекрасна, моя любовь

tu me fais craquer
[тю мэ фэ кракэ] , "э" похожа на "е"
ты меня заставляешь трещать\хрустеть

je t"embrasse partout
[жё тамбрассэ парту]
я целую\обнимаю тебя везде

je te bois des yeux
[жё тё буа дэ зьё] здесь "ё" звучит как русское
я пью тебя глазами

je t"adore
[жё тадор]
я тебя обожаю\я тебе поклоняюсь

 
Каталог "ПИНГВИН" - чуткий и душевный каталог! Находится в каталоге Апорт